Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
For English please scroll down :) IMPORTANT: It's a Sublet for 1 MONTH, please understand that I cannot answer for everyone who needs the room for longer as it's not available after beginning of January
Ich biete ein wunderschönes, gemütliches, und eingerichtetes Zimmer zur Zwischenmiete vom 01.12. 2024 - 01.01.2025 (evtl. auch ein-zwei Tage länger). Das Zimmer verfügt über ein 140 cm Bett, Kommode, Kleiderständer, Spiegel & eine Wohnecke mit Sessel, Couch, Tisch. Die Fenster gehen zum Innenhof – es ist also schön ruhig.
I offer a beautiful, cozy and furnished room for interim rent from 01.12. 2024 - 01.01.2025 (possibly one or two days longer). The room has a 140 cm bed, chest of drawers, clothes rack, mirror & a living area with armchair, couch, table. The windows face the inner courtyard - so it is nice and quiet.
Berlin-Prenzlauer Berg, Tram-Haltestelle Thomas-Mann-Straße 1 Min zu Fuß, 10 Min zu Fuß zur S-Bahn Greifswalder Straße mit Zugang zur Ringbahn S41 un S42. Du bist innerhalb von 15 Min. mit der Tram am Alexanderplatz oder mit Fahrrad innerhalb von 20 Min. Die Wohngegend ist eher ruhig und entspannt, trotzdem bist du gut angebunden und schnell dort, wo etwas los ist :).
Berlin-Prenzlauer Berg, tram Thomas-Mann-Straße 1 min walk, 10 min walk to S-Bahn Greifswalder Straße with access to Ringbahn S41 and S42. You are within 15 minutes by streetcar at Alexanderplatz or by bike within 20 minutes. The residential area is rather quiet and relaxed, yet you are well connected and quickly where there is something going on :).
Du wohnst mit einer weiteren Mitbewohnerin, die auch zur Zwischenmiete bis Mitte Dezember hier ist, viel arbeitet, aber trotzdem in der WG ein schönes gemütliches Zusammenleben möchte. Sie wird später von meiner eigentlichen Mitbewohnerin (und cutesten Person :) ) abgelöst, die ab Mitte Dezember wieder aus dem Urlaub kommt. Marisol ist auch viel unterwegs und arbeitet manchmal von zu Hause aus oder im Büro, liebt Kultur, Fußball, aktive sein und viele andere aufregende Sachen, trifft sich aber gerne mit dir auf einen Schnack in der Küche und lernt super gerne neue Leute kennen. Wichtig ist, dass du achtsam mit den Sachen in der WG umgehst, auf Sauberkeit achtest und keine Party hier schmeißt – dafür geht eh viel zu viel in der Stadt :)! Ab Januar gibt es dann wieder die OG-Besetzung in der Wohnung, weshalb as Zimmer nur für einen Monat frei ist.
Also zusammengefasst: Wir wünschen uns nette Mitbewohner*innen, die Lust auf freundliche und respektvolle Vibes haben :). Wenn du noch einen Tag mehr zum Auskatern nach Silvester brauchst, kannst du nach Absprache auch bis zum 02.01. bleiben.
You live with another roommate who is also here as a sublet tenant until mid-December, works a lot, but still wants to live together in a nice and cozy flat share. She will later be replaced by my actual flatmate (and cutest person :) ), who will be back from vacation in mid-December. Marisol also travels a lot and sometimes works from home or in the office, loves culture, soccer, being active and many other exciting things, but also likes to meet you for a chat in the kitchen and loves to meet new people. It's important that you are mindful with our things in the shared flat, clean after yourself and don't throw parties here - there's far too much going on in the city for that anyway :)! From January there is the OG cast in the flat again, therefore the room is just available for one month.
So to summarize: We're looking for nice flatmates who enjoy friendly and respectful vibes :). If you need one more day to hang out after New Year's Eve, you can also stay until January 2nd by arrangement.