Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Since I am not in Berlin from 02.05-30.05., for this period I offer my room for short-term rental (Ecke Seestr./Amrumer Str). It is a beautiful, fully furnished old building room with high ceilings, cozy, bright and large. There is also a cozy kitchen for shared use, equipped with all necessary essentials for cooking. With its two sofas, it offers enough room for chilling evenings in the WG and/or with friends.
Hi all, since I'm not in Berlin from 02.05-30.05., I'm offering my room for short-term interim rent for this period (corner Seestr./Amrumer Str). It is a nice, fully furnished room in an old building with high ceilings, cozy, bright and large. There is also a cozy eat-in kitchen for shared use, equipped with all the necessary essentials for cooking. With its two sofas, it offers enough space for chill-out evenings in the shared flat and/or with friends.
Da ich vom 02.05-30.05. nicht in Berlin bin, biete ich für diesen Zeitraum mein Zimmer zur kurzfristigen Zwischenmiete an (Ecke Seestr./Amrumer Str). Es ist ein schönes, voll eingerichtetes Altbau-Zimmer mit hohen Decken, gemütlich, hell und groß. Es gibt außerdem eine gemütliche Wohnküche zur gemeinsamen Nutzung, ausgestattet mit allen notwendigen Essentials fürs Kochen. Mit ihren zwei Sofas bietet sie genügend Raum für Chillabende in der WG und/oder mit Freund*innen.
Hi all, since I'm not in Berlin from 02.05-30.05., I'm offering my room for short-term interim rent for this period (corner Seestr./Amrumer Str). It is a nice, fully furnished room in an old building with high ceilings, cozy, bright and large. There is also a cozy eat-in kitchen for shared use, equipped with all the necessary essentials for cooking. With its two sofas, it offers enough space for chill-out evenings in the shared flat and/or with friends.
The location is super suitable for anyone who likes to take a step out of the big city road and yet want to be fast at the hotspots. This is due to the great connection to tram and bus (stops right in front of the door) as well as to the U9 (Amrumer Str) and U6 (Seestr), which can be reached on foot in a few minutes. From there you will be in 15-20 min in Prenzlauer Berg, Kreuzberg or Friedrichshain or at HBF. The beautiful and spacious Rehberge Volkspark is right around the corner, perfect for jogging, walking or relaxing. If you like to keep your feet or even more in the water in summer, you will enjoy the Lake Plötzensee, which borders directly to the Rehberge. In Kiez there are a bunch of old or hip pubs and a wide range of shopping facilities. Cooking muffles will find a wide range that ranges from döner, spaghetti and pizza to pretty much the entire Asian cuisine.
The location is perfect for anyone who wants to take a step back from the hustle and bustle of the city and still get to the hotspots quickly. This is due to the great tram and bus connections (stops right outside the front door) as well as the U9 (Amrumer Str) and U6 (Seestr), which are just a few minutes' walk away. From there you can be in Prenzlauer Berg, Kreuzberg or Friedrichshain or at the main station in 15-20 minutes. The beautiful and extensive Volkspark Rehberge is just around the corner, perfect for jogging, walking or relaxing. Those who like to dip their feet in the water in summer will be welcomed by the Plötzensee, which is directly adjacent to the Rehberge. The neighborhood is home to a number of long-established and hip pubs and a wide range of shopping opportunities. Foodies will find a wide range of options, from kebabs, spaghetti and pizza to pretty much the entire Asian cuisine.
Die Lage ist super geeignet für alle, die gerne mal einen Schritt aus dem Großstadttrubel machen und dennoch schnell an den Hotspots sein wollen. Das liegt an der tollen Anbindung an Tram und Bus (Haltestellen direkt vor der Haustür) sowie an die U9 (Amrumer Str) und U6 (Seestr), die zu Fuß in wenigen Minuten erreichbar sind. Von dort aus ist man in 15-20 Min in Prenzlauer Berg, Kreuzberg oder Friedrichshain oder auch am HBF. Der wunderschöne und weitläufige Volkspark Rehberge ist direkt um die Ecke, perfekt zum Joggen, Spazieren oder Entspannen geeignet. Wer im Sommer gerne mal seine Füße oder auch mehr ins Wasser hält, wird sich über den Plötzensee freuen, der direkt an die Rehberge angrenzt. Im Kiez gibt es einen Haufen alteingesessener oder auch hipper Kneipen und ein breites Angebot an Einkaufsmöglichkeiten. Kochmuffel finden ein breites Angebot, das von Döner, Spaghetti und Pizza über so ziemlich die gesamte asiatische Küche reicht.
The location is perfect for anyone who wants to take a step back from the hustle and bustle of the city and still get to the hotspots quickly. This is due to the great tram and bus connections (stops right outside the front door) as well as the U9 (Amrumer Str) and U6 (Seestr), which are just a few minutes' walk away. From there you can be in Prenzlauer Berg, Kreuzberg or Friedrichshain or at the main station in 15-20 minutes. The beautiful and extensive Volkspark Rehberge is just around the corner, perfect for jogging, walking or relaxing. Those who like to dip their feet in the water in summer will be delighted by the Plötzensee, which is directly adjacent to the Rehberge. The neighborhood is home to a number of long-established and hip pubs and a wide range of shopping opportunities. Foodies will find a wide range of options, from kebabs, spaghetti and pizza to pretty much the entire Asian cuisine.
We are rather not party-WG, but of course friends are always welcome. My roommate Ollie is super sweet, open and uncomplicated. She is currently doing her master's degree in ecology at the University of Potsdam and usually works from home. She loves nature and animals, cares for plants and cooks vegetarian. In her spare time she dances Colombian salsa, plays guitar and sings, and sometimes she goes jogging. More often, however, she reads, looks series or meets friends: inside.
We are not really a party flat share, but friends are of course always welcome. My flatmate Ollie is super nice, open-minded and easy to get along with. She is doing her Master's in Ecology at the University of Potsdam and usually works from home. She loves nature and animals, enjoys looking after plants and cooks vegetarian food. In her free time, she dances Colombian salsa, plays guitar and sings, and sometimes goes jogging. More often, however, she reads, watches series or meets up with friends.
Wir sind eher keine Party-WG, Freunde sind aber natürlich immer willkommen. Meine Mitbewohnerin Ollie ist super lieb, aufgeschlossen und unkompliziert. Sie macht gerade ihren Master in Ökologie an der Uni Potsdam und arbeitet meistens von zuhause aus. Sie liebt die Natur und Tiere, kümmert sich gerne um Pflanzen und kocht vegetarisch. In ihrer Freizeit tanzt sie kolumbianische Salsa, spielt Gitarre und singt, und manchmal geht sie joggen. Häufiger jedoch liest sie, schaut Serien oder trifft sich mit Freund:innen.
We are not really a party flat share, but friends are of course always welcome. My flatmate Ollie is super nice, open-minded and easy to get along with. She is currently doing her Master's in Ecology at the University of Potsdam and usually works from home. She loves nature and animals, enjoys looking after plants and cooks vegetarian food. In her free time, she dances Colombian salsa, plays guitar and sings, and sometimes goes jogging. More often, however, she reads, watches series or meets up with friends.
If you are interested, I am happy to receive a message with a few words to you :-)
If you are interested, drop me a message with a few words about yourself :-)
Bei Interesse freue ich mich über eine Nachricht mit ein paar Worten zu dir :-)
If you are interested, drop me a message with a few words about yourself :-)
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: