Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Hey you :), in our 3 WG a room is free :) The room is furnished and can be changed.
The apartment otherwise has a balcony that we use as a common balcony. From there you even have a little skyline view.
The kitchen is so our common room - but relatively small. So we're gonna hang out in our rooms.
You can take advantage of my bike over the year (food would also have to be liable for it - but nothing happens here in the area:)
Hey du :), in unserer 3er WG wird ein Zimmer frei :) Das Zimmer wird möbiliert übergeben, kann aber auch gerne umgestellt werden.
Die Wohnung hat ansonsten noch einen Balkon, den wir als Gemeinschaftsbalkon nutzen. Von dort aus hat man sogar ein bisschen Skyline-Blick.
Die Küche ist so unser Gemeinschaftsraum - aber relativ klein. Also abhängen tun wir dann schon eher in unseren Zimmern.
Du kannst über das Jahr gerne mein Fahrrad mitbenutzen (& müsstest dann auch dafür haften - hier in der Gegend passiert aber eig nichts :) )
2min to the Oederweg, next subway is 4min away (Greenburgweg) and the M36 (Bornwiesenweg) is also 4min away. To the Westend campus are on foot 15min. There are many shops with everything possible here. So dm, Rewe, Alnatura etc everything. At Oederweg there are also many restaurants and bars. The Fichardstraße itself is quiet, here are many old building houses and corresponding clientele for the north dwells around it. Our house itself is not quite so chic - but we do not see it the same when we look out the window:)
2min zum Oederweg, nächste U-Bahn ist 4min entfernt (Grüneburgweg) und der M36 (Bornwiesenweg) ist auch 4min weit weg. Zum Westend-Campus sind es zu Fuß 15min. Es gibt ganz viele Läden mit allem möglichen hier. Also dm, Rewe, Alnatura usw alles da. Am Oederweg sind auch viele Restaurants und Bars. Die Fichardstraße selber ist aber ruhig, hier sind viele Altbau-Häuser und dementsprechendes Klientel fürs Nordend wohnt hier drumherum. Unser Haus selber ist nicht ganz so schick - aber wir sehen es ja nicht selbt, wenn wir aus dem Fenster schauen :)
You'd live with Naomi and Julia and take over the room of me, Linda. :
Julia stubs ethnology and sociology. She will do an internship in the next 3 months and then another 3 months outside Frankfurt - so her room will also be rented in.
Naomi is from Stuttgart and has studied Fashion Communication & Promotion. She likes boulders, gym and friends. And she's really a love mouse :)
We imagine the WG life with you as friendly/sister. So cook and chill together. It should not be a dry purpose WG.
You could always invite people - we just tried to warn each other.
We've found it so far both very well if you don't plan on compulsion any WG activities and take us back. It is already a calmer WG and would also like to be continued as the walls are not super thick and as soon as it becomes loud, the other one gets that at least. We want to keep the apartment as a relaxed retreat.
Du würdest mit Naomi und Julia zusammenwohnen und das Zimmer von mir, Linda, übernehmen. :)
Julia stufiert Ethnologie unf Soziologie. Sie wird in den nächsten 3 Monaten und danach nochmal 3 Monate außerhalb Frankfurts ein Praktikum machen - deswegen wird ihr Zimmer auch zwischenvermietet.
Naomi kommt aus Stuttgart und hat Fashion Communication & Promotion studiert. Sie geht gerne Bouldern, ins Gym und mit Freunden aus. Und sie ist echt eine ganz liebe Maus :)
Wir stellen uns das WG Leben mit dir dann als freundschaftlich/schwesterlich vor. So mit gemeinsamen kochen und chillen. Eine trockene Zweck-WG sollte es nicht sein.
Du könntest immer gerne Leute einladen - wir haben dann nur versucht uns gegenseitig „vorzuwarnen“.
Wir fanden es bis jetzt beide ganz gut, wenn man nicht auf Zwang irgendwelche WG-Aktivitäten plant und ziehen uns auch mal zurück. Tendenziell ist es schon eine ruhigere WG und würde auch gerne so weitergeführt werden, weil die Wände nicht soo super dick sind und sobald es bei einem laut wird, die andere das zumindest mitbekommt. Wir wollen die Wohnung gerne als entspannten Rückzugsort halten.
There is also a cleaning plan - all common rooms are cleaned 1x per week (so kitchen + bathroom + hallway)
We have a washing machine in the apartment, but unfortunately no dishwasher.
Es gibt auch einen Putzplan - alle Gemeinschaftsräume werden 1x pro Woche geputzt (Also Küche + Bad + Flur)
Wir haben eine Waschmaschine in der Wohnung, aber leider keine Spülmaschine.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: