Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The room is 13sqm and has a large window towards the quiet backyard.
The room has a fixed wall shelf, otherwise it is unfurnished. There is the possibility to take over the bed (price on demand).
The floor is made new. In addition, the room is between the kitchen and the bathroom, which has not been a problem until now.
Das Zimmer ist 13qm groß und hat ein großes Fenster in Richtung des ruhigen Hinterhofs.
Das Zimmer hat ein festinstalliertes Wandregal, sonst ist es unmöbliert. Es besteht die Möglichkeit zur Übernahme des Bettes (Preis auf Nachfrage).
Der Boden ist neu gemacht. Außerdem befindet sich das Zimmer zwischen der Küche und dem Bad, was bis jetzt kein Problem war.
The apartment is in the middle of the beautiful Sophienstraße.
Nearby there are many quick to reach shopping facilities (Penny, Alnatura, Biomarkt, Rewe, Lidl).
Daily caffeine consumption is also ensured. In addition, there are some nice cafés like the Iaro or the Café Luuc, which is located directly under the WG.
The Gutenbergplatz is almost around the corner, it has a beautiful atmosphere and a market takes place there twice a week. In addition to the Nottingham plant there are several small parks, through which the area is beautifully green. The largest green area nearby is the Günther-Klotz plant. This is wonderful for walking, jogging, picnicing or enjoying the sunset on Mount Klotz.
By bike you can quickly get to the city centre. To KIT you need about 15min, to the other universities max. 10 min. In our small backyard or in the basement you can park your bike.
Die Wohnung ist inmitten der schönen Sophienstraße.
In der Nähe gibt es viele schnell zu erreichende Einkaufsmöglichkeiten (Penny, Alnatura, Biomarkt, Rewe, Lidl).
Auch für den täglichen Koffeinkonsum ist gesorgt. Nebenan gibt es ein paar schöne Cafés wie das Iaro oder das Café Luuc, welches sich direkt unter der WG befindet.
Der Gutenbergplatz ist quasi um die Ecke, er hat eine schöne Atmosphäre und zweimal in der Woche findet dort ein Markt statt. Außerdem gibt es neben der Nottinghamanlage noch mehrere kleine Parkanlagen, durch die die Gegend sschön grün ist. Die wohl größte Grünanlage in der Nähe ist die Günther-Klotz-Anlage. Diese ist als "WG-Garten" wunderbar zum Spazieren, Joggen, Picknicken oder um auf dem Mount Klotz den Sonnenuntergang zu genießen.
Mit dem Rad ist man schnell in der Innenstadt. Zum KIT braucht man ca. 15min, zu den anderen Hochschulen max. 10 min. In unserem kleinen Hinterhof oder im Keller kannst du dein Fahrrad abstellen.
I live in the WG, Lea and also Maren and Paula, both of whom go out at the same time. We already found someone for a room.
Over the midday, the residential area is often empty, as all work or are in university.
When you meet in the morning or in the evening, the contact is always very warm. We share what moves us in everyday life or leave everyday life behind us. ; This usually happens in the kitchen or on the balcony with a common cooking action. Otherwise we also like to do something together or invite people.
WG residents:
Cansu (36): I work as an engineer. If there's time left from work, I'll deal with my hobbies. These include electronic music, painting and cooking.
Lea (25): She studies food chemistry at KIT and starts her master thesis next semester. Your passion is swimming, which you live in the university sports team at KIT.
From June: Patrick: He works in an architectural office. In his spare time he likes to watch football and goes to the cinema.
In der WG wohnen ich, Lea und auch Maren und Paula, die beide gleichzeitig ausziehen. Für ein Zimmer haben wir bereits jemanden gefunden.
Über den Mittag hinweg steht die Wohnug oft leer, da alle arbeiten oder in der Uni sind.
Wenn man sich morgens oder abends trifft ist der Kontakt immer sehr herzlich. Wir teilen das, was uns im Alltag bewegt oder lassen den Alltag hinter uns. ;) Das passiert meistens in der Küche oder auf dem Balkon bei einer gemeinsamen Kochaktion. Ansonsten unternehmen wir auch gerne mal etwas gemeinsam oder laden Menschen ein.
WG-Bewohner:
Cansu (36): Ich arbeite als Ingenieurin. Wenn etwa Zeit von der Arbeit übrig bleibt, beschäftige ich mich mit meinen Hobbys. Dazu zählen elektronische Musik, Malen und Kochen.
Lea (25): Sie studiert Lebensmittelchemie am KIT und startet nächstes Semester Ihre Masterarbeit. Ihre Leidenschaft ist das Schwimmen, welche Sie im Hochschulsportteam am KIT auslebt.
Ab Juni: Patrick: Er arbeitet in einem Architekturbüro. In seiner Freizeit schaut er gerne Fußball und geht sehr gerne ins Kino.
Internet and GEZ costs are €11.25 (although included in €362).
This can change, however, as the treaties run on one of the extinct roommates and have to be reconciled accordingly.
Internet und GEZ- Kosten sind insgesamt 11,25 € (schon in den 362 € mit inbegriffen).
Das kann sich aber noch ändern, da die Verträge auf eine der ausziehenden Mitbewohnerinnen laufen und dementsprechend neu abgeschlossen werden müssen.
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: