Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+:
It's not the biggest with 11 square meters, but I never had any problems to store. Through the window facing east it is very bright, with the location to the garden also very quiet and therefore well suited for learning.
I would like to hand over the room furnished - so you don't have to worry about it in order to work and build it.
In addition to a desk & chair, everything is there, so you just need to get there with your suitcase.
The apartment is a total of 90 square meters. The balcony has great sunsets in the evening, so the beer and the wine taste even better. The bathroom and toilet are separate, which is not bad for four people.
The kitchen is large enough that even two people can cook comfortably at the same time. With four hob plates, oven, refrigerator, microwave, dishwasher and washing machine and all kinds of small kitchen equipment, everything the heart desires is now there. In addition, there are two storage rooms, a cellar, a bicycle cellar and a large parking lot in front of the house.
Es ist mit 11 Quadratmeter zwar nicht das Größte, ich hatte jedoch nie Probleme etwas zu verstauen. Durch das nach Osten ausgerichtete Fenster ist es sehr hell, mit der Lage zum Garten hin auch sehr ruhig und damit gut zum Lernen geeignet.
Ich möchte das Zimmer gerne möbliert übergeben - um nerviges Schleppen und Aufbauen brauchst du dir also schon mal keine Gedanken mehr zu machen.
Außer einem Schreibtisch & Stuhl ist alles da, du brauchst also quasi nur mit deinem Koffer ankommen.
Die Wohnung ist insgesamt 90 Quadratmeter groß. Der Balkon hat abends tolle Sonnenuntergänge, sodass das Bierchen und der Wein direkt noch besser schmecken. Bad und WC sind getrennt, was bei vier Leuten gar nicht schlecht ist.
Die Küche ist groß genug, dass auch mal zwei Leute gleichzeitig komfortabel kochen können. Mit vier Herdplatten, Ofen, Kühlschrank, Mikrowelle, Spül-und Waschmaschine und allerlei kleiner Küchengeräte ist mittlerweile alles da, was das Herz begehrt. Zusätzlich gibt es zwei Abstellräume, einen Kellerraum, einen Fahrradkeller und einen großen Parkplatz vor dem Haus.
The location at the beginning of Gievenbeck, is perfect for students and about 15 minutes by bike from the city centre. The Uniklinikum and the Sport / FH Campus can be reached within five minutes. For example,
Rewe or Lidl are right around the corner.
The bus stop "Potstiege" can be reached with a short sprint also 3 minutes before departure;)
Die Lage am Anfang von Gievenbeck, ist für Studenten perfekt und circa 15 Minuten mit dem Fahrrad von der Innenstadt entfernt. Das Uniklinikum und auch der Sport/ FH Campus sind innerhalb von fünf Minuten erreichbar. Einkaufsmöglichkeiten wie zum Beispiel
Rewe oder Lidl sind direkt um die Ecke.
Die Bushaltestelle „Potstiege" kann man mit einem kurzen Sprint auch noch 3 min. vor Abfahrt erreichen ;)
Micha (31) has just completed his master in biology. He is always happy about a little puff, whether in the morning with coffee, or on a long summer evening on the balcony. As a Martial Arts fan, you can also find him sometimes try new techniques. As a biologist, of course, the green thumb must not be missing, he also takes care of all the plants in the WG, and always attracts new planks for kitchen use. Once in a while, there is a delicious pizza made by him that would make any Italian jealous.
Carla (23) is a passionate teacher for politics, sport and history. When cooking, their specialty is especially pasta, in all kinds of forms and sizes, but it always remains something for a hungry WG roommate. For any sporting activity, Carla is always to have whether a Spikeball match is due or whether you want to take a bike tour to the Münster Canal. One has hardly mentioned that the bike brakes and the light do not work "really" the next morning is already a nightly new wheel in the yard, which now also has a well oiled chain and inflated tires. As a result, she has served as a life-saving...
Marlene (21) studies special education and is now in the second semester. She spends her weekends either in a hard time at street food festivals or making the city unsafe with her friends.
In the evening, you can see her on the balcony, where she likes to enjoy the one or the other wine with friends, and in the same time he is philosophical about the big and small themes of life. The mother-in-law of Cologne has always had a smile on his face in the morning and is not so easy to get out of the rest during the day.
The WG life is generally very relaxed, there is never any dispute, and you can always talk about the other problems from the soul.
Micha (31) hat gerade seinen Master in Biologie abgeschlossen. Er freut sich immer über ein kleines Pläuschen, ob Morgens beim Kaffee trinken, oder an lauen Sommerabenden auf dem Balkon. Als Martial Arts Fan, findet man ihn auch hin und wieder neue Techniken ausprobieren. Da als Biologe der grüne Daumen natürlich nicht fehlen darf, kümmert er sich auch um die sämtlichen Pflanzen in der WG, und zieht immer wieder neue Pflänzchen für den Küchengebrauch groß. Ab und zu gibt es von ihm auch eine lecker Pizza gebacken, die jeden Italiener neidisch machen würde.
Carla (23) ist leidenschaftliche Lehramtsstudentin für Politik, Sport und Geschichte. Beim Kochen ist ihre Spezialität vor allem Pasta, in allen möglichen Formen und Größen, aber es bleibt immer etwas für einen hungrigen WG Mitbewohner über. Für jegliche sportliche Aktivität ist Carla immer zu haben, ob ein Spikeball Match ansteht oder ob man eine Fahrradtour zum Münster Kanal machen möchte. Kaum hat man erwähnt das die Fahrradbremsen und das Licht nicht „so richtig" funktionieren, steht am nächsten Morgen schon ein niegelnagel neues Rad im Hof, das mittlerweile auch noch eine gut geölte Kette und aufgeblasene Reifen hat. Somit fungierte sie schon mehrmals als Lebensretter...
Marlene (21) studiert Sonderpädagogik und ist jetzt im zweiten Semester. Ihre Wochenenden verbringt sie entweder schwer schuftend auf Street-Food-Festivals oder macht mit ihren Freunden die Stadt unsicher.
Abends trifft man sie des öfteren auf dem Balkon an, wo sie gerne gemütlich den ein oder anderen Wein mit Freunden genießt und dabei über die großen und kleinen Themen des Lebens philosophiert. Die gebürtige Kölnerin hat schon morgens immer ein Lächeln im Gesicht und lässt sich da auch im Laufe des Tages nicht so leicht aus der Ruhe bringen.
Das WG Leben ist generell sehr entspannt, Streit entsteht eigentlich nie, und man kann sich immer die sonstigen Probleme von der Seele quatschen.
The rent of 306.50 €monthly includes additional costs, electricity and Wi-Fi.
The deposit is 420 €(1 / 4 of the total deposit), plus 250 €for the electrical equipment.
In der Miete von 306.50€ monatlich sind Nebenkosten, Strom und WLAN enthalten.
Die Kaution beträgt 420€ (1/4 der Gesamtkaution), zusätzlich fallen 250€ Ablöse für die Elektrogeräte an.