Nice to have you here
at WG-Gesucht.de!
at WG-Gesucht.de!
The house has 14 rooms with a size approx. 12 and 25m2.
The rental prices are between 200€ and 300€ depending on the room size. Only 4€ cost contribution for the use of the kitchen, as well as internet and GEZ are additionally to be paid.
Each room has its own sink with a small mirror cabinet. The rooms are characterized by their large windows and, due to the location of the rooms on the third floor, excellent views. It is practical that each room has at least one LAN socket with high-speed internet connection (1000 Mbit/s). Every houser can set up a private network.
A spacious shared kitchen and a shared bathroom with 3 showers are within walking distance. Each houser also has its own fridge compartment in the kitchen. There is also a common refrigerator. So everyone has enough space to live out culinary.
The house offers some common rooms that include a kicker and a billiard table. It is also possible to use the sauna in the cellar. The rental agreement also expressly allows the use of the study room and the TV room. The common rooms are regularly cleaned by the master and are therefore always good in shot.
Das Haus verfügt über 14 Zimmer mit einer Größe zw. 12-und 25m².
Die Mietpreise liegen je nach Zimmergröße zwischen 200€ und 300€ warm. Lediglich 4€ Unkostenbeitrag für die Nutzung der Küche, sowie Internet und GEZ sind zusätzlich noch zu zahlen.
Jedes Zimmer hat ein eigenes Waschbecken mit kleinem Spiegelschrank. Die Zimmer zeichnen sich durch ihre großen Fenster und die, aufgrund der Lage der Zimmer im Dritten Stock, hervorragende Aussicht aus. Praktisch ist, dass jedes Zimmer über mindestens eine LAN – Buchse mit Highspeed Internet – Anschluss ( 1000 Mbit/s) verfügt. Jeder Hausbewohner kann sich somit ein privates Netzwerk einrichten.
Eine geräumige Gemeinschaftsküche und ein gemeinsames Badezimmer mit 3 Duschen sind mit wenigen Schritten erreichbar. Jeder Hausbewohner verfügt zudem über ein eigenes Kühlschrankfach in der Küche. Daneben gibt es noch einen Gemeinschaftskühlschrank. So hat jeder ausreichend Platz, um sich kulinarisch auszuleben.
Das Haus bietet einige Gemeinschaftsräume, die einen Kicker und einen Billardtisch beinhalten. Daneben ist es möglich, die Sauna im Keller zu nutzen. Der Mietvertrag gestattet weiterhin ausdrücklich die Nutzung des Studierzimmers und des Fernsehzimmers. Die Gemeinschaftsräume werden vom Hausmeister regelmäßig gereinigt und sind daher stets gut in Schuss.
Our house is a Art Nouveau villa built in 1905 and is located on the Österberg in a quiet but nevertheless very central location.
The city centre and the university library are within walking distance in 10 minutes.
The morning station, where the lecture hall centers for the Faculty of Mathematics are located, can be reached by bus in 20 minutes.
Buses drive twice in the hour. The Wielandshöhe bus stop (line 10) borders the property. Supermarkets such as Edeka am Nonnenhaus and REWE at the station are within 10 - 15 minutes.
Private vehicles can be parked free of charge on their own parking.
Unser Haus ist eine 1905 errichtete Jugendstilvilla und liegt auf dem Österberg in ruhiger, aber trotzdem sehr zentraler Lage.
Fußläufig sind die Stadtmitte und die Universitätsbibliothek, die zu Fuß in 10 Minuten erreichbar sind.
Die Morgenstelle, wo die Hörsaalzentren für die Mathematisch – Naturwissenschaftliche Fakultät liegen, ist mit dem Bus in 20 Minuten erreichbar.
Busse fahren zweimal in der Stunde. Die Bushaltestelle Wielandshöhe (Linie 10) grenzt an das Grundstück an. Supermärkte, wie Edeka am Nonnenhaus und REWE am Bahnhof sind innerhalb von 10 - 15 Minuten erreichbar.
Privatfahrzeuge können auf dem eigenen Parkplatz kostenfrei abgestellt werden.
Every semester we organize numerous events such as joint excursions, parties with many hundreds of guests, academic lectures of a wide variety of types and also other internal community evenings. In the summer semester we have the opportunity to drive down the Neckar with one of our two Stocherkähne, or to cool off in the half-yearly pool.
We are the connection Normannia, a liberal and democratic student connection. We reject the punching of mensures, there is no need for drinking. As a connection, we do not cultivate overcrowded and rigid hierarchies, with us every member is equally entitled.
We want to be a community that makes it possible to look beyond the edge of our own studies. This community is based on friendly cooperation, regardless of origin, belief, nationality or political attitude.
Students of higher semesters in many fields of study are aside for problems and questions with advice and action. It is also possible to take cheap riding and dancing lessons. Our community enables a successful and unforgettable period of study.
A move on the house does not mean you have to become a member of Normannia. The move gives you the opportunity to simply sniff into the connection life.
Jedes Semester organisieren wir zahlreiche Veranstaltungen wie gemeinsame Ausflüge, Partys mit vielen hunderten Gästen, akademische Vorträge unterschiedlichster Art und auch sonst viele interne gemeinschaftliche Abende. Im Sommersemester hat man bei uns die Möglichkeit mit einem unserer beiden Stocherkähne den Neckar hinabzutreiben, oder sich im halbjährlich aufgebauten Pool abzukühlen.
Wir sind die Verbindung Normannia, eine liberale und demokratische Studentenverbindung. Das Schlagen von Mensuren lehnen wir ab, bei uns gibt es keinen Trinkzwang. Wir als Verbindung pflegen keine überkommenen und starren Hierarchien, bei uns ist jedes Mitglied gleich berechtigt.
Wir wollen eine Gemeinschaft sein, die es ermöglicht über den Tellerrand des eigenen Studiums hinauszusehen. Diese Gemeinschaft basiert auf freundschaftlichem Miteinander, ungeachtet von Herkunft, Glauben, Nationalität oder politischer Einstellung.
Studenten höherer Fachsemester vieler Studienrichtungen stehen bei Problemen und Fragen mit Rat und Tat beiseite. Auch ist es möglich, günstige Reit- und Tanzstunden zu nehmen. Unsere Gemeinschaft ermöglicht dadurch eine erfolgreiche und unvergessliche Studienzeit.
Ein Einzug auf dem Haus bedeutet für dich nicht zwangsweise, dass du Mitglied der Normannia werden musst. Der Einzug gibt dir ganz unverbindlich die Möglichkeit, einfach mal ins Verbindungsleben reinzuschnuppern.
We have awakened your interest, or you still have open questions? Then just sign up with us or check out without obligation. We look forward to meeting you.
Further information and impressions can be found on our Instagram page (@connectnormannia), as well as on the net:
www.instagram.com/connectornormannia
www.normannia-tuebingen.de
www.facebook.com/connectornormannia
Wir haben Dein Interesse geweckt oder Du hast noch offene Fragen? Dann melde Dich doch einfach bei uns oder schau ganz unverbindlich mal vorbei. Wir freuen uns darauf, Dich kennen zu lernen.
Weitere Informationen und Eindrücke findest du auf unserer Instagram – Seite (@verbindungnormannia), sowie im Netz:
www.instagram.com/verbindungnormannia
www.normannia-tuebingen.de
www.facebook.com/verbindungnormannia
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
without WG-Gesucht+:
with WG-Gesucht+: