Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Das Zimmer ist im Hochparterre der zweigeschossigen Wohnung gelegen. Es ist ca 17qm groß und mit zwei Fenstern schön hell.
Es ist möbliert mit einem Bett (140cmx200cm), einem Schreibtisch, Bürostuhl, zwei Kleiderstangen an der Wand, einer großen Kommode, 2 Bücherregalen, einem Spiegel, diversen Aufbewahrungsmöglichkeiten und Lampen. Es ist also alles, was Du für einen direkten Einzug benötigst vorhanden.
Ein schöner Echtholz-Dielenboden und schöne hohe Decken runden das Zimmer ab.
Die Wohnung ist auf zwei Etagen (Hochparterre + Souterrain) aufgeteilt, die mit einer Wendeltreppe innerhalb der Wohnung verbunden sind. Sie verfügt über ein großes Wohnzimmer mit Esstisch und Sofaecke, zwei Bäder (eins oben und eins unten mit Badewanne + Waschmaschine), einen Lagerraum und eine gemütliche Küche mit Esstisch. Kühlschrank mit Eisfach, Herd und Backofen, sowie Platz im Essensregal gibt es natürlich.
_______________________________________________________________________________________________________________________
The room is located on the mezzanine floor of the two-story apartment. It is approx. 17 square meters in size and is nice and bright with two windows.
It is furnished with a bed (140cmx200cm), a desk (with screen to connect a computer via HDMI), office chair, two clothes rails on the wall, a large chest of drawers, 2 bookshelves, a mirror, various storage options and lamps. Everything you need to move straight in is available.
A beautiful real wood floor and high ceilings round off the room.
The apartment is divided into two floors (mezzanine + basement), which are connected by a spiral staircase within the apartment. It has a large living room with dining table and sofa corner, two bathrooms (one upstairs and one downstairs with bathtub + washing machine), a storage room and a cozy kitchen with dining table. There is a fridge with freezer compartment, stove and oven, as well as space on the food shelf.
Die Wohnung liegt in der Methfesselstraße direkt zwischen der Bergmannstraße und dem schönen Viktoriapark mitten in Berlin-Kreuzberg. Im beliebten Kiez sind unzählige Restaurants, Cafés, Bars und Geschäfte und Spätis verfügbar. Supermärkte (Netto & ein brandneuer Edeka, DM) sind direkt in der Bergmannstraße zu erreichen, aber auch REWE, Lidl, Aldi & Denn's Biomarkt sind direkt um die Ecke. Der Viktoriapark rund um den namensgebenden Kreuzberg liegt direkt vor der Haustür und lädt zum Spazierengehen ein.
Die Wohnung liegt zwischen Mehringdamm und Platz der Luftbrücke direkt an der U-Bahnlinie 6 (15 Minuten bis Friedrichstraße). Am Mehringdamm fährt dazu die Linie 7. Zudem verkehren diverse Buslinien in unmittelbarer Nähe und die Ringbahn ist über Tempelhof zeitnah zu erreichen. Auch Fahraddstellplätze im Hinterhof sind verfügbar.
Der Bergmannkiez ist wirklich einer der schönsten Kieze Berlins!
________________________________________________________________________________________________________________________
The apartment is located on Methfesselstraße directly between Bergmannstraße and the beautiful Viktoriapark in the middle of Berlin-Kreuzberg. Countless restaurants, cafés, bars, stores and Spätis are available in the popular neighborhood. Supermarkets (Netto & a brand new Edeka, DM) can be reached directly in Bergmannstraße, but REWE, Lidl, Aldi & Denn's Biomarkt are also just around the corner. The Viktoriapark around the eponymous Kreuzberg is right on the doorstep and invites you to go for a walk.
The apartment is located between Mehringdamm and Platz der Luftbrücke directly on U-Bahn line 6 (15 minutes to Friedrichstraße). Line 7 also runs from Mehringdamm. Various bus lines also run in the immediate vicinity and the Ringbahn can be reached quickly via Tempelhof. Bicycle parking spaces are also available in the backyard.
The Bergmannkiez really is one of the most beautiful neighborhoods in Berlin!
Deine Mitbewohner für deine Zeit in der "Methi" (kurz für Methfesselstraße-WG) sind Caro und Jakob. Beide sind Anfang 30 und berufstätig.
Jakob arbeitet als Radio-Journalist im Bereich Kultur. Wenn du dich also dafür interessierst was das beste Konzert der Woche ist, oder welchen Film du im Kino nicht verpassen und welches Theatherstück du dir auf jeden Fall anschauen solltest, ist er der richtige Ansprechpartner.
Caro arbeitet als Deutschlehrerin für Geflüchtete und Schulkinder in Berlin. Sie mag gerne Hunde (am liebsten Corgis) und spielt in der gemeinsamen Band (Shredded Palmenhain) Schlagzeug.
Caro und Jakob sind ein Paar. Sie vereint eine große Leidenschaft für ausgiebige Spaziergänge durch und um Berlin und die Faszination für skandinavische Länder.
Die beiden sind berufstätig und brauchen daher gerade unter der Woche eher ihre Ruhe. Am Wochenende nehmen sie dich aber bestimmt gerne mal mit auf einen Samstagnachmittagsspaziergang. Den beiden ist es wichtig das Rückzugsräume innerhalb der WG existieren, freuen sich aber über gelegentliche Gespräche in der Küche oder im Wohnzimmer.
Solltest du dich für das Zimmer interessieren, können wir gerne einen Termin zum telefonieren ausmachen, damit du die beiden etwas besser kennenlernen kannst.
________________________________________________________________________________________________________________________
Your flatmates for your time in the “Methi” (short for Methfesselstraße shared flat) are Caro and Jakob. They are both in their early 30s and work.
Jakob works as a radio-journalist in the culture department. So if you're interested in what the best concert of the week is, or which movie you shouldn't miss at the cinema and which theater play you should definitely see, he's the right person to talk to.
Caro works as a German teacher for refugees and school-kids in Berlin. She likes dogs (preferably corgis) and plays drums in their joint band (Shredded Palmenhain).
Caro and Jakob are a couple. They share a great passion for long walks through and around Berlin and a fascination for Scandinavian countries.
They both work and therefore need their peace and quiet during the week. At the weekend, however, they will certainly be happy to take you on a Saturday afternoon stroll. It's important to both of them that there are spaces to retreat to within the shared flat, but they are happy to have the occasional chat in the kitchen or living room.
If you are interested in the room, we can make an appointment to talk on the phone so that you can get to know them better.
Schreib mir gerne eine WhatsApp Nachricht (+49 (ver información de contacto), wenn Dir das Zimmer gefällt! :)
Ansonsten geht es auch per Mail an
Nach Absprache bin ich beim Ein- und Auszugsdatum im Zeitraum um ein paar Tage flexibel.
Wenn du sonst noch Fragen hast, schreib mir gerne :)
__________________________________________________________________________________________________________________
Feel free to send me a WhatsApp message (+49 (ver información de contacto) if you like the room! :)
Otherwise you can also send an email to
By arrangement, I am flexible with the move-in and move-out dates by a few days.
If you have any other questions, please send me a message :)