Encantado de tenerte aquí
en WG-Gesucht.de!
en WG-Gesucht.de!
Online since: | |
Saved as favourite:
|
|
Viewed: | |
Contacts: | |
Of which answered:
|
|
Response time: |
sin WG-Gesucht+:
con WG-Gesucht+:
Liebe Suchende,
Wir, Anni (31) und Chris (32), müssen unsere aktuelle WG verlassen und ziehen für den 01. Mai in diese wunderschöne Altbau Perle. Es handelt sich dabei um eine frisch sanierte Wohnung mit hohen Decken, Fischgrätenparkett und neuen Doppelfenster. Um dies zu unserem gemütlichen Zuhause zu gestalten, liegt noch ein wenig Arbeit vor uns: Wir bauen zB in den nächsten Wochen eine neue Küche ein. Da wir beide relativ minimalistisch unterwegs sind, wird sich die Wohnung erst nach und nach mit Dingen, die man so braucht, ausstatten. Dies würden wir natürlich gerne zu dritt gestalten. Dein Zimmer grenzt an Annis Zimmer an und ist über das Wohnzimmer begehbar. Morgens wirst du dann von der Sonne begrüßt.
//
We, Anni (31) and Chris (32), have to leave our current shared apartment and are moving into this beautiful old building gem for May 1st. It is a freshly renovated apartment with high ceilings, herringbone parquet floors, and new double windows. To make this our cozy home, there is still a bit of work ahead of us: For example, we will be installing a new kitchen in the next few weeks. Since we both tend to be relatively minimalist, the apartment will gradually be furnished with things one needs. We would love to do this together with you, of course. Your room is adjacent to Anni's room and can be accessed through the living room. The sun will greet you in the mornings.
Viel besser geht es wohl kaum von der Lage: Mitten im Siebten und doch ruhig. Vor allem während der Nacht, das es direkt vor der Tür eigentlich nur Tagesgeschäft gibt. Billa ist etwa 80 Meter von der Tür und für die Edelgastronomen gibt es Spar Gourmet, etwa 200 Meter entfernt.
//
It doesn't get much better in terms of location: Right in the heart of the Seventh District and yet quiet. Especially during the night, as there's only daily business right outside the door. There's a Billa about 80 meters from the door, and for those who enjoy fine dining, there's Spar Gourmet, about 200 meters away.
Wir suchen eine Person, die in einer ähnlichen Lebensphase steckt wie wir gerade, also berufstätig oder in den letzten Zügen des Studiums, bereits einige WG Erfahrung mit sich bringt und einfach gesagt, eine Person ist die zu uns passt. Unser Zusammenleben ist recht entspannt. Chris mag es für seine Mitmeschen zu kochen und testet regelmäßig die Schärfegrenze. Dafür macht Anni die schönsten Überraschungen wie zB der letzte Adventkalender für die WG. Ein Alltag welcher weniger von Regeln, sondern mehr durch Achtsamkeit gelebt wird. Wenn was im Haushalt fehlt, holt einer es. Wenn wieder mal geputzt werden muss, übernimmt jemand das, ohne das man's ansprechen muss. Ob gemeinsame Filmabende über den Beamer oder verlängertes Frühstück, wichtig ist ein ungezwungenes Miteinander. Genauso findet aber auch jeder/jede Zeit und Raum für sich. Unter der Woche gehen wir zum Sport oder sind am Arbeiten. Am Wochenende treibts uns auch des öfteren mal auf die Tanzpiste, ob Salsa Parties, Kneipen oder Elektro Clubs.
Chris schließt zur Zeit seinen Master an der Filmakademie ab und arbeitet nebenbei. Anni, gerlernte Friseurin, arbeitet in der Gastro und ist nach Wien gekommen um ihr Buch zu schreiben.
Erzählt uns gerne was von euch, dass wir einen Eindruck bekommen, für was ihr euch begeistert, was ihr euch vom WG Leben erwartet, worauf ihr Wert legt... Wir freuen uns auf euch!
//
We are looking for someone who is in a similar stage of life as we are currently, so either working professionally or in the final stages of their studies, with some experience living in shared flats, and simply put, someone who fits the gang. Our co living is quite relaxed. Chris enjoys cooking for his flatmates and regularly tests the limits of spiciness. In return, Anni creates the most beautiful surprises, such as the last self-made advent calendar. Our everyday life is less governed by rules and more by mindfulness. If something is missing in the household, someone gets it. If cleaning needs to be done again, someone takes care of it without having to be asked. Whether it's movie nights with a projector or extended breakfasts, what's important is an easygoing togetherness. At the same time, everyone also finds time and space for themselves. During the week, we go to sports or work. On weekends, we often find ourselves on the dance floor, be it salsa parties, pubs, or electro clubs.
Chris is currently completing his master's degree at the Film Academy and working on the side. Anni, a trained hairdresser, works in a café and came to Vienna to write her book.
Feel free to tell us about yourselves so we can get an impression of what excites you, what you expect from shared living, what you value... We look forward to meeting you!
Die Ablöse, die hier mit 250€ drin steht, ist nur ein Platzhalter, wir müssen am Ende sehen, was für Ausgaben auf uns zukommen (Für die Küche wird uns aber seitens des Vermieters 500,00 € zur Verfügung gestellt).
PS: mehr (und bessere) Fotos kommen noch
//
The "Ablöse" listed here as 250 € is just a placeholder; in the end, we have to see what expenses await us (However, the landlord is providing us with 500.00 € for the kitchen).
PS: more (&better) pictures will follow