Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
*english version below*
Das Zimmer ist gut geschnitten und möbliert: Ein 140cm Bett, Sofa, Schreibtisch, zwei Regale und ein Schrank. Einem ersten Eindruck kannst du schonmal über die Fotos bekommen:)
Zum Rest der Wohnug: Ein kleiner Flur verbindet alle Zimmer. Unser Badezimmer gibt genug Platz her und besitzt eine Dusch-Badewanne. Nicht zu vergessen sind unsere Helfer in der Küche: Wir haben das große Glück eine Wasch- und Spühlmaschine zu besitzen!
___
The room is well laid out and furnished: A 140cm bed, sofa, desk, two shelves and a wardrobe. You can get a first impression from the photos:)
About the rest of the apartment: A small hallway connects all rooms. Our bathroom offers enough space and has a shower/bathtub. Not to forget our helpers in the kitchen: We are very lucky to have a washing machine and dishwasher!
Die WG befindet sich in bester Lage. Die Heinsbergstraße ist eine Seitenstraße der Zülpicher Straße (dadurch auch etwas ruhiger an den Wochenenden), von wo aus wirklich alles zu erreichen ist. Einkaufsmöglichkeiten sind fußläufig (2 Minuten) zu erreichen (Rewe am Barbarossaplatz oder Zülpicher Platz, sowie ein Penny und Lidl). Man gelangt in etwa 10 Minuten zu Fuß zum Neumarkt (mit der Linie 9 sogar schneller). Der Hauptbahnhof ist mit der Linie 16 und 18 ebenfalls in ca. 10 Minuten zu erreichen. Der Südbahnhof ist auch direkt um die Ecke. Der Hauptcampus der Uni Köln ist ebenfalls nur 5 Minuten entfernt.
Wenn du gerne joggen oder spazieren gehen solltest, der Aachener Weiher ist auch in 5 Minuten zu Fuß zu erreichen.
___
The shared flat is in a prime location. Heinsbergstraße is a side street of Zülpicher Straße (therefore a little quieter at weekends), from where you can reach everything. Grocery stores are within walking distance (2 minutes) (Rewe at Barbarossaplatz or Zülpicher Platz, as well as a Penny and Lidl). It takes about 10 minutes to walk to Neumarkt (even faster with line 9). The main train station can also be reached in around 10 minutes on lines 16 and 18. Südbahnhof is also just around the corner. The main campus of the university is also just 5 minutes by foot.
If you like running or going for a walk, the Aachener Weiher is also just a 5-minute walk away.
Da Johannes ins Auslandssemester geht, wird sein Zimmer für die nächsten Monate frei.
Ansonsten wohnen in der WG noch Nora (ich) und Yannick, der allerdings demnächst auszieht, weswegen sich die WG ein bisschen neu zusammensetzen wird.
Ich bin gerne draußen unterwegs, versuche regelmäßig zu bouldern, lese gerne, arbeite nebenbei im Restaurant und habe immer ein kreatives Projekt woran ich arbeite, wenn ich mich nicht gerade mit Freunden treffe :)
Unser bisheriges WG-Leben würde ich so beschreiben:
Am liebsten quatschen wir abends bei einem Wein/Bier oder Eis vom Kiosk, unternehmen etwas in der Stadt und zu einem Bier im Stiefel sagen wir auch niemals „Nein“. Wir sind keine Party-WG aber unsere Küche und der Balkon laden dennoch zu dem ein oder anderen Umtrunk ein ☺️🍻.
Gerne kochen wir auch mal zusammen oder bestellen einfach eine Pizza. Uns wäre einfach wichtig, dass du auch daran Interesse hättest, ein gemeinsames WG Leben zu führen.
Natürlich ziehen wir uns auch mal zurück und akzeptieren selbstverständlich die Privatsphäre des anderen. Freuen uns aber auch, wenn wir bald mal zu dritt was starten können. ☀️
___
As Johannes is going on a semester abroad, his room will be free for the next few months.
Nora (me) and Yannick also live in the shared flat, but he's moving out soon, so there will be another new flat mate.
I enjoy being outdoors, try to go bouldering regularly, like to read, work in a restaurant on the side and always have a creative project I'm working on when I'm not meeting up with friends :)
This is how I would describe our shared flat life so far:
We like to chat in the evenings over a wine/beer or ice cream from the kiosk, do something in the city and we never say "no" to a beer in a bar. We're not a party flat share, but our kitchen and balcony still invite you to have a drink or two ☺️🍻.
We also like to cook together or simply order a pizza. It's just important to us that you're also interested in living together in a shared flat.
Of course, we also like to withdraw from time to time and accept each other's privacy. But we'd also be happy if the three of us could start something together soon. ☀️
Wenn dir die Anzeige zusagt und du uns gerne kennenlernen möchtest, dann schreib gerne.
Wenn dann alles fürs erste stimmt, kannst du dir die Wohnung sehr gerne zeitnah persönlich anschauen.
SAVE THE DATE :
WG-Castings werden am 09.07. und 10.07. stattfinden.
Gerne kannst du uns auch deinen Instagram Account schicken, damit wir uns schon mal einen ersten Eindruck von dir machen können. :)
Damit wir Copy & Paste Nachrichten direkt aussortieren können, beginne deine Nachricht mit deinem Lieblingskölsch.
Wir freuen uns auf eure Anfragen und bis ganz bald!☀️
___
If you like the ad and would like to get to know us, please write to us and introduce yourself a little bit.
If everything is right for the time being, you are welcome to come and see the apartment in person or with a video call.
SAVE THE DATE :
The meetings will take place on 9th and 10th of July.
You are also welcome to send us your Instagram account so that we can get a first impression of you. :)
So that we can sort out copy & paste messages directly, start your message with your favorite Kölsch or another drink.
We look forward to your inquiries and see you very soon! ☀️