Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
ENGLISCH BELOW
Hallo,
Wir, Fanny, Jason, Anton U Nina (21-35) sind auf der Suche nach ein*er neuen Mitbewohner*in, die Lust auf gemeinschaftliches Leben in einer "FUNKTIONALEN WG" haben. Das bedeutet du hast kein eigenes Zimmer, sondern wir teilen alle Räumlichkeiten und schlafen alle 5 in einem Zimmer.
Siehe zb Doku zur Wohnform:
https://youtu.be/HvkTY6aEDV4?si=K1ADIqFWRm5dkAYT
Unsere Wohnung hat 3 Zimmer, einen Garten, Wintergarten, eine gemütliche Küche und ein Bad mit Badewanne. Wir nutzen unsere Zimmer gemeinsam, sodass für alle viel Platz zum austoben, kreativ werden, mitgestalten, spielen, musizieren, chillen und was uns noch so einfällt, da ist. Wir teilen ein Schlafzimmer ohne feste Schlafplätze, nutzen einen geteilten und für alle offenen Kleiderschrank und haben alle Räume mit unserem Hab und Gut bunt gemischt. Jede Person hat eine eigene Kommode mit Privat Stuff.
Wir verbringen viel Zeit gemeinsam in einem großen Wohnzimmer mit Wintergarten oder entspannt in der Küche. Für ruhige Momente und Privatsphäre kann sich in unser „Office“ zurück gezogen werden, in dem ein extra Bett und Schreibtisch zum Arbeiten stehen.
Sag uns was du daran positives siehst wenn wir alle in einem Zimmer schlafen und was dich eher stören würde.
Hey there,
We, Fanny, Jason, Anton and Nina (aged 21-35), are in search of one new roommate who is interested in communal living in a functional shared apartment where all five of us sleep in the same room.
Our apartment has 3 rooms, a garden, a conservatory, a cozy kitchen, and a bathroom with a bathtub. We use our rooms collectively, ("functional living ')
Check out a documentary for more information
https://youtu.be/HvkTY6aEDV4?si=K1ADIqFWRm5dkAYT
so there's plenty of space for everyone to unleash, be creative, contribute, play, make music, chill, and whatever else comes to mind. We share a bedroom without fixed sleeping spots, use a shared wardrobe that's open to everyone, and have mixed all the rooms with our belongings.
We spend a lot of time together in a large living room with a conservatory or relaxed in the kitchen. For quiet moments and privacy, one can retreat to our "office" where there's an extra bed and desk for work.
Let me know what benefit and disadvantage you see in sleeping all five in one room.
Wir laufen 6 min zur Bahnhof, etwas länger zum Einkaufen, in 10 min ist man zu Fuß auf der Altstadtinsel, in 20 mit dem Rad in der Uni. Bus ist quasi direkt vor der Tür.
We are located 6-minutes from the train station by foot, a bit longer to the grocery store, a 10-minute walk to the downtown area, and a 20-minute bike ride to the university. The bus stop is practically right outside the door.
Wir kochen und essen meistens gemeinsam, wer kocht, kocht für alle.
Ausgaben für Essen und alles was noch so anfällt teilen wir gleichmäßig.
Jeden Sonntag machen wir mit Freund*innen einen Pizzaabend, an dem alle kommen dürfen. Generell haben wir oft und gerne Besuch, verstehen diesen Ort gerne als Gemeinschaftsraum und wünschen uns, dass sich unsere Freund*innen wie zu Hause fühlen können, das heißt auch individuell ein- und auszugehen.
Die WG oben ist die zweite von den drei Etagen des Hauses. "Unsere" ist die untere. Gänsefüßchen deshalb, weil wir uns, mal mehr, mal etwas weniger, als eine große Gruppe verstehen. Alle haben alle alle Schlüssel und gehen recht selbstverständlich überall ein und aus. Wir nutzen Gemeinschaftsflächen zusammen, essen dann und wann miteinander, unternehmen Dinge und stecken mehr oder weniger im selben grob umrissenen Freund*innenkreis. Manche Tage bedienen wir uns aber auch nur am jeweils anderen Klopapier :)
Beziehungen und Baustellen
Da wir nun schon eine Weile so miteinander Leben, sind starke Bindungen zwischen uns entstanden. Es gibt Geschwister, individuelle Freund*innenschaften und romantische Beziehungen zwischen Mitbewohnenden. Es gibt auch Baustellen und besondere Hintergründe, die die Beziehungen und Gruppendynamik prägen.
Mit anderen Worten sind wir uns alle sehr nah und vertraut. Das soll nicht abschrecken, sondern vielmehr verdeutlichen, dass das gemeinsame Leben für uns viel bedeutet.
Wir verbringen zwar viel Zeit gemeinsam in der WG, haben jedoch alle auch unsere eigenen Tätigkeiten, wie Studium und Arbeit und sind dafür teilweise mit Schichtarbeit, teilweise mit nach Kiel Pendeln und manchmal einfach nur tagsüber ein paar Stunden eingebunden.
Wen wollen wir ansprechen?
Wir suchen eine Person, die Lust hat, sich auf diese Art Gemeinschaft einzulassen und auch Lust hat, Teil von ihr zu werden. Unser Wunsch ist es, auf einander bezogen zu leben und solidarisch miteinander zu sein, sowohl praktisch, als auch emotional, damit gemeinsames Leben miteinander Spaß macht!
Kosten:
Erst kürzlich wurden wir von einer relativ großen Nebenkostenrechnung überrascht. Die angegebene Miete ist dementsprechend schon angepasst, wir möchten aber ehrlich sein und wissen nicht inwiefern Verbrauchsverhalten und äußere Einflüsse wie Inflation im nächsten Jahr die Preise verändern. Daher spielen wir mit der Möglichkeit die WG auf 5 Personen zu vergrößern, das ist bei unserem Wohnkonzept ja gut möglich. Dadurch würde sich die individuelle Miete natürlich auch senken. Außerdem ist uns wichtig, dass der Preis dich nicht davon abhält dich bei uns zu melden, wenn du Lust auf Wohnen mit uns hast. Vielleicht finden wir eine Lösung die Miete etwas solidarischer an unser Einkommen anzupassen!
We usually cook and eat together; whoever cooks, cooks for everyone most of the time.
We split expenses for food and anything else evenly.
Every Sunday, we have a pizza night with friends, where everyone is welcome. Generally, we enjoy having visitors and see this place as a communal space, hoping our friends can feel at home here, which means coming and going individually as they please.
The apartment above is the second of the three floors of the house. "Ours" is the lower one. We perceive ourselves, more or less, as a large group. Everyone has all the keys and goes in and out quite naturally. We use communal areas together, occasionally eat together, do things together, and are more or less within the same broadly defined circle of friends. Some days, we might just borrow each other's toilet paper :)
Relationships and Challenges
Since we've been living together for a while now, strong bonds have formed among us. There are siblings, individual friendships, and romantic relationships among the residents. There are also challenges and special backgrounds that shape the relationships and group dynamics. In other words, we are all very close with each other. This shouldn't be off-putting but rather illustrate that communal living means a lot to us.
Although we spend a lot of time together in the shared apartment, we all have our own activities such as studying and working. Some of us work in shifts, some commute to Kiel, and sometimes we're just engaged in daytime activities for a few hours.
Who are we looking for?
We are looing for a person who is excited about engaging in this kind of community and becoming a part of it. We imagine to live interdependently and be supportive of each other, both practically and emotionally.
Costs:
We were recently surprised by a relatively large utility bill. The stated rent has therefore been adjusted accordingly, but we want to be honest and don't know how consumption patterns and external factors might change prices next year. So, we are considering expanding the living to 5 people, which is quite possible with our living concept. This would naturally lower the individual rent. Additionally, it's important to us that the price doesn't prevent you from reaching out if you're interested in living with us. Perhaps we can find a solution to adjust the rent more in line with our incomes!
Weil unser Wohnkonzept jedoch erfordert, dass wir uns alle besonders wohl miteinander fühlen, könnten wir uns vorstellen einen Probewohnenzeitraum festzumachen, in dem wir alle einmal reinfühlen können. Vielleicht klappt alles ganz wunderbar, vielleicht merkst du, dass du dein eigenes Zimmer brauchst oder Bedürfnisse nicht harmonieren.
However, since our living concept requires that we all feel particularly comfortable with each other, we could consider setting a trial living period where we can all get a feel for it. Maybe everything works out and fits well, maybe you realize you need your own room, or needs don't harmonize.