Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
Das Haus ist sehr geräumig. Das Zimmer had ein Fenster über die ganze Raumhöhe, Holzboden und ist komplett eingerichtet und dekoriert, so dass es sehr gemütlich ist. Ich werde den Grossteil meiner Sachen wegräumen, so dass der/die Untermieter/in genügend Platz für seine/ihre Dinge hat. Da ich jedoch alle meine Möbel zurücklasse, wünsche ich mir eine verantwortungsvolle Person, so dass das Zimmer bei meiner Rückkehr noch in gutem Zustand ist.
The house is very spacious. The room has a ceiling-to-floor window, wooden floor and I have fully furnished and decorated it, so it is very cozy. I'll put away most of my things, so that the new tenant has enough space for his/her things. Since I'll be leaving all my furniture, though, I'd like to have someone responsible replacing me, so that the room is still in good condition upon my return.
Ich werde für längere Zeit in Ferien gehen und möchte daher mein Zimmer für drei Monate, von Januar (einschliesslich)bis Ende März, untervermieten. Das Zimmer befindet sich in Nussloch, einem kleinen, gemütlichen Dorf zwischen Walldorf/St. Leon-Rot und Heidelberg. Es ist daher ideal für alle, die z.B. bei SAP arbeiten (einfach erreichbar auch mit dem Fahrrad). Supermärkte befinden sich innerhalb von 5 min (Penny) oder 10 min (Rewe) Gangabstand, Bushaltestelle und Zentrum (Restaurants, Bäckereien, Post etc.) befinden sich ebenfalls in 5 min Gangabstand.
It is located in Nußloch, a small and cozy village between Walldorf/Skt Leon-Rot and Heidelberg. It is therefore ideal for anyone working in SAP, for example (easily reachable even by bike). Supermarkets are within 5 min (Penny) and 10 min (Rewe) walking distance, bus stop and center (restaurants, bakeries, post office, etc) 5 min walking distance as well.
Die Bewohner sprechen alle Deutsch und Englisch.
People living here are all able to communicate in both German and English.
Hallo, ich habe einen Freund gebeten, mir beim Schreiben dieser deutschen Version zu helfen. Da ich nur für ein kürzeres Praktikum hierher kam, spreche ich nicht gut Deutsch. Um die Kommunikation zu vereinfachen, würde ich daher bevorzugen, wenn Sie mir in Englisch schreiben könnten. Ich stehe gerne für Besichtigungen zur Verfügung, normalerweise bin ich gegen 19 Uhr von der Arbeit zurück. Für weitere Fragen können Sie gerne auf mich zukommen.
Hello, I'll be taking extended vacations and would like to sublease my room for 3 months, from January (included) to end of March. I am open for visits, usually back from work at around 19h. Feel free to contact me if you have any further questions. As I came here for a short-term internship I don't really speak German, so I would really appreciate if you could write me in English, to make communication easier.
:)