Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
WE HOSTSTÄTZE FÜR HORT- UND LONG-TERM STAYS - MINIMUM: 4 NIGHTS
Der RENT für eine MONAT ist 510€ oder 35€/NIGHT.
DIESER ROOM wird aus der APRIL 5TH 2025 AN glücklich sein.
Wir können nicht auf Anfragen antworten, die nicht die Daten angeben, für die das Zimmer benötigt wird.
Das Zimmer wurde im Januar 2022 renoviert (neues Holzfenster, frische Wandmalerei, neue Vorhänge, neuer Kühlschrank, neue / alte antike Möbel).
Das Zimmer ist voll ausgestattet, die hier gezeigten Bilder sind ab Januar 2022.
Ich miete ein anderes Zimmer. Der ist mit einem eigenen Bad ausgestattet.
Ich lebe hier mit meinem Mann, der aus Indien ist und Marathi, Hindi und Englisch spricht. Wir kommunizieren in der Regel auf Englisch. Wir sind beide aktive Mitglieder einer internationalen Gastfreundschaft Austausch-Website und haben Reisende bei uns auf einer regelmäßigen Basis, in der Regel für eine Nacht oder zwei. Unsere Gäste sollten sich damit wohl fühlen, aber das ist immer verhandelbar. Es würde die Dinge viel einfacher machen, wenn unser neuer Gast manchmal Englisch mit unseren anderen Gästen sprechen könnte, weshalb ich das auf Englisch schreibe, obwohl ich ein deutscher Muttersprachler bin.
Wir bevorzugen Gäste, die für (kurtere) Projektarbeit kommen, keine Studenten. Es macht uns nichts aus, die Gäste ständig zu wechseln. Wenn wir mit unseren Gästen zusammenkommen, sind wir auch bei längeren Aufenthalten in Ordnung.
Unser Haus ist sehr nah an allen Arten von öffentlichen Verkehrsmitteln, U-Bahn-Station U79 und 903, fünf Minuten zu Fuß, Hauptbahnhof, 15 Minuten zu Fuß. Der innere Hafen ist 300m entfernt.
Ich habe Dinge wie eine Waschmaschine, einen Trockner, eine Geschirrspülmaschine, eine Mikrowelle, Wireless LAN Ihre Entsorgung. Es gibt einen Garten, eine Terrasse (im Jahr 2013 renoviert) und ein sehr gemütliches Wohnzimmer und Küchenbereich (haben einen Blick auf die Bilder), aber nur ein Badezimmer für (bis zu drei Personen bleiben dauerhaft, da das andere Zimmer hat sein eigenes Bad). Das Haus wurde im Jahr 2000 komplett renoviert. Einige große Renovierungen fanden 2021/2022 statt, die Küche wurde im März 2025 renoviert.
WE HOST GUESTS FOR SHORT- AND LONG-TERM STAYS - MINIMUM: 4 NIGHTS
THE RENT FOR ONE MONTH IS 510€ OR 35€/NIGHT.
THIS ROOM WILL BE AVAILABLE AGAIN FROM APRIL 5TH 2025 ON.
We might not reply to inquiries that don't specify the dates that the room would be needed for.
The room got renovated in January 2022 (new wooden window, fresh wall painting, new curtains, new fridge, new/old antique furniture).
The room is fully equipped, the pictures shown here are from January 2022.
I am renting out another room. That one comes with an en-suite bathroom.
I'm living here with my husband, who is from India and speaks Marathi, Hindi and English. We usually communicate in English. We are both active members of an international hospitality exchange website and have travelers stay with us on a regular base, usually for a night or two. Our guests should be comfortable with this, but this is always negotiable. It would make things much easier, if our new guest could speak English with our other guests sometimes, which is why I'm writing this in English, although I'm a German native speaker.
We prefer guests who come for (shorter) project work, no students. We don't mind having changing guests all the time. When we get along fine with our guests, we are fine with longer stays too.
Our house is very close to all kinds of public transport, metro station U79 and 903, five minutes walk, central train station, fifteen minutes walk. The inner harbor is 300m away.
I have things like a washing machine, a dryer, a dish washer, a micro wave, wireless LAN your disposal. There's a garden, a terrace (renovated in 2013) and a very cozy living room and kitchen area (have a look at the pictures), but just one bathroom for (up to three people staying permanently, since the other room has its private bathroom). The house was completely renovated in 2000. Some major renovations took place in 2021/2022, the kitchen got renovated in March 2025.
Für Lebensmitteleinkäufe sind ein Aldi und ein Netto-Shop beide rund 400m entfernt. Eine 24/7 Tankstelle befindet sich direkt neben dem Nettomarkt. Ein Kiosk ist noch näher.
Der innere Hafen mit seinen Restaurants und Kneipen (auch zum Tanzen an Wochenenden) beginnt ca. 200m vom Haus entfernt. Das Stadtzentrum und der Hauptbahnhof sind 1,5 km entfernt.
Die U-Bahn-Station "Duissern" ist ca. 600m von hier entfernt. Dort finden Sie die Linien 903 und U79 und verschiedene Busse.
Die Straße führt fast nirgendwohin. Nur Menschen, die wirklich hierher kommen wollen, fahren durch diesen Teil der Straße. Das Haus ist in der letzten Reihe von Häusern. Dahinter gibt es keine Häuser mehr. Die Rückseite des Hauses ist einfach grün. Sie hören etwas Lärm von der Autobahn A59 und die Frachtzüge von Duisport.
Mit dem Auto müssen Sie einfach um den Block gehen, wenn Sie die Autobahnen A59, A40 oder A3 erreichen wollen, und Sie können bald erreichen die A2, A42 oder die A57 von hier.
For food shopping, an Aldi and a Netto store are both around 400m away. A 24/7 gas-station is right next to the Netto market. One kiosk is even closer.
The inner harbor, with its restaurants and pubs (also for dancing on weekends), starts at around 200m from the house. The city center and the central train station are at 1.5km distance.
The subway station "Duissern" is about 600m from here. There you'll find the lines 903 and U79 and various buses.
The street leads almost nowhere. Only people, who really want to come here, drive through this part of the street. The house is in the last row of houses. Behind it, there are no more houses. The backside of the house is simply green. You hear some noise from the highway A59 and the cargo trains from Duisport though.
By car, you have to just go around the block, if you want to reach the highways A59, A40 or A3, and you can soon reach the A2, A42 or the A57 from here.
Wir vergesellschaften mit den Mietern (meist über eine Mahlzeit oder beim Kochen), aber nicht die ganze Zeit. Wir hatten bisher mehr als hundert Mieter für die beiden Zimmer, und unsere Interaktion war jedes Mal anders. Wir klicken mit einigen Leuten und mit anderen wir nicht. Wir sind ziemlich entspannt. Wenn wir also nicht viel Interaktion beenden, sollte es kein Problem sein.
Da mein Freund ein Hauch ist, essen wir kein Rindfleisch. Wir kochen viel internationales Essen und viel indisches Essen auch.
Die Wohnzimmerkonzerte sind nicht mehr so wichtig für unser soziales Leben wie früher, aber wir tun sie immer noch einmal. Wir reinigen sie und versuchen, die Dinge schön zu präsentieren. Wir fördern diese Ereignisse ziemlich offen, so dass jeder seine Freunde mitbringen kann. Die reisenden Musiker kommen aus der ganzen Welt und bleiben für eine oder zwei Nächte. Die Mieter sollten in Ordnung sein, wenn eine Menge einmal in einer Weile auftaucht.
Ich bin bereit zu helfen, aber bitte, erwarten Sie nicht, dass ich Ihre Mutter ersetzen (ich weiß, wovon ich spreche).
Ich habe im Vertrag nur zwei Regeln festgelegt: "Der Mieter hält das Mietzimmer sauber. Die Küche wird nach Gebrauch so ordentlich gelassen, wie sie gefunden wurde."
Kürzlich zeigten Mieter unterschiedliches Verhalten, weshalb ich jetzt einige neue Regeln füge, die im Vertrag angegeben werden:
"Die Mahlzeiten werden in der (gemeinsamen) Küche zubereitet und gegessen. Essen (mehr als nur ein Snack) im Zimmer sollte eine Ausnahme sein und nicht die Regel (d.h. die Mehrheit der Fälle wird die Regel verfolgt).
Die Mieter lagern keine Küche in ihrem Zimmer, nicht ihre Privaten oder die Küche ware aus dem Haus.
Sie werden im Geschirrspüler gewaschen."
We do socialize with the tenants (mostly over a meal or while cooking), but not all the time. We've had more than one hundred tenants for the two rooms so far, and our interaction was different every time. We click with some people and with others we don't. We are pretty relaxed. So, if we end up not interaction much, it shouldn't be a problem.
As my boy-friend is a hindu, we don't eat beef. We do cook a lot of international food and a lot of Indian food too.
The living-room concerts are not as important for our social life anymore as they used to be, but we still do them once in a while. We clean up for them and try to present things nicely. We promote these events rather openly, so that anyone can bring their friends. The traveling musicians come from all over the world and stay for a night or two. Tenants should be okay with a diverse crowd showing up once in a while.
I am ready to help, but please, don't expect me to replace your mother (I know what I am talking about).
I used to fix only two rules in the contract: "The tenant keeps the rented room clean. The kitchen will be left as tidy after use, as it was found."
Recently, tenants showed different behavior, which is why I am adding a few new rules now that will be stated in the contract:
"Meals are prepared and eaten in the (shared) kitchen. Eating (more than just a snack) in the room should be an exception and not the rule (thus the majority of the cases the rule will be followed).
Tenants don't store kitchen ware in their room, not their private ones nor the kitchen ware from the house.
Dishes will be washed in the dishwasher."
Wenn Sie nicht nachweisen können, dass Sie eine gültige Haftpflichtversicherung haben, werde ich Sie bitten, 250 Euro mehr für die Kaution zu zahlen (nur wenn Sie den Raum für zwei Monate oder länger mieten).
Ich halte mich für einen guten Koch und lade Leute zum Abendessen auf einer regulären Basis ein. Auch habe ich in letzter Zeit einige schöne akustische Konzerte mit reisenden internationalen Musikern in meinem Haus veranstaltet. Es wäre schön, diese Dinge mit einem Mitbewohner zu teilen, der das zu schätzen weiß. Als Lehrer verbringe ich viele meiner Abende, die in meinem Zimmer schweigend arbeiten. Es gibt also nicht nur Party.
Was frühere Mieter schätzen, waren drei Dinge: das Essen/Kochen, die Konzerte und die Tatsache, dass ich fast alles habe, zum Beispiel Kostüme für Fasching, die sie nicht kaufen mussten.
Fragen Sie nach besonderen Dingen, wie Fahrrädern, Zelten, Koffern, Rucksäcken oder anderen Dingen, die Sie während Ihres Aufenthaltes hier benötigen könnten.
If you cannot prove that you have a valid liability insurance, I will ask you to pay 250 Euros more for the security deposit (only if you rent the room for two months or longer).
I consider myself a good cook and invite people over for dinner on a regular base. Also, I hosted some nice acoustic concerts with traveling international musicians in my house lately. It would be nice to share these things with a flat-mate who appreciates this. As a teacher, I spend a lot of my evenings silently working in my room though. So, there's not just party all the time.
What previous tenants appreciated, were three things: the food/cooking, the concerts and the fact, that I have almost everything, for example costumes for carnival that they didn't need to buy.
Ask for special things, like bicycles, tents, suitcases, backpacks or other things you might need during your stay here.
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+: