Schön, dass Sie da sind
bei WG-Gesucht.de!
bei WG-Gesucht.de!
Online seit: | |
Als Favorit gespeichert:
|
|
Aufgerufen: | |
Kontaktaufnahmen: | |
Davon beantwortet:
|
|
Reaktionszeit: |
ohne WG-Gesucht+:
mit WG-Gesucht+:
Das Zimmer ist ca. 14m2 groß mit Parkett und einem großen Fenster zum (ruhigen) Innenhof. Es ist möbliert mit einem Bett/Sofa, Schrank, Bücherschrank, Schreibtisch und -stuhl, kleiner Schreibtischkommode und Nachttisch. Alle Möbel (außer Bett und Schrank) können auch auf Wunsch aus dem Zimmer genommen werden.
Die Wohnung ist insgesamt ca. 78 m2 groß, vollständig mit Parkett. Es gibt ein großes und südseitiges Wohnzimmer (ca. 25 m2), eine Küche mit anschließendem Bad (siehe Fotos), einen Flur und eine Toilette zur gemeinsamen Benutzung. Das Zimmer liegt am Flur. Zusätzlich gibt ein anderes Schlafzimmer für mich, angrenzend an Flur und Wohnzimmer. Außerdem gibt es ein Kellerabteil. Die Wohnung liegt im ersten Stock in einem restaurierten Altbauhaus.
___
The room is approx. 14m2 with parquet flooring and a large window facing the (quiet) inner courtyard. It is furnished with a bed/sofa, wardrobe, bookcase, desk and chair, small desk chest and bedside table. All furniture (except bed and wardrobe) can also be taken out of the room if desired.
The flat is approx. 78 m2 in total, completely with parquet flooring. There is a large and south-facing living room (approx. 25 m2), a kitchen with adjoining bathroom (see photos), a hallway and a toilet for common use. The bedroom is off the hallway. In addition, there is another bedroom for me, adjacent to the hallway and living room. There is also a cellar compartment. The flat is on the first floor in a restored old building.
Die Wohnung liegt in sehr zentraler Lage im 9. Bezirk. Die Bleichergasse ist sehr ruhig und teilweise mit Bäumen begrünt. In einer Minute ist man an unterschiedlichen Straßenbahnen an der Station Spitalgasse oder am "Franz-Josef Bahnhof," in fünf Minuten an der U6 Station Währinger Straße, und in zehn Minuten an der U2 Station Schottentor
Die Universität Wien, aber auch die Boku sind auch sehr schnell erreichbar. Die Wohnung liegt direkt an der Volksoper, am WUK, und an zahlreichen Bars/Cafés wie z.B. Café Clash, Highlander, oder Grand Café. Der Währinger Park und der Votivpark, aber auch unzähige Restaurants sind in der Nähe.
Ja.
Die Wohnung befindet sich in einer sehr zentralen Lage im 9. Bezirk. Die Bleichergasse ist sehr ruhig und teilweise grün mit Bäumen. In einer Minute erreichen Sie verschiedene Straßenbahnen an der Station "Spitalgasse" oder "Franz-Josef Bahnhof," in fünf Minuten die U6-Station "Währinger Straße" und in zehn Minuten die U2-Station "Schottentor" oder die U4-Station "Friedensbrücke."
Die Universität Wien, aber auch die Boku sind daher sehr schnell erreichbar. Die Wohnung befindet sich direkt an der Volksoper, am WUK und in mehreren Bars/Cafés wie Café Clash, Highlander oder Grand Café. Der Währinger Park und der Votivpark, aber auch unzählige Restaurants sind in der Nähe.
Die Wohnung liegt in sehr zentraler Lage im 9. Bezirk. Die Bleichergasse ist sehr ruhig und teilweise mit Bäumen begrünt. In einer Minute ist man an verschiedenen Straßenbahnen an der Station ‘Spitalgasse’ oder am 'Franz-Josef Bahnhof', in fünf Minuten an der U6 Station ‘Währinger Straße’, und in zehn Minuten an der U2 Station ‘Schottentor’ oder der U4 Station ‘Friedensbrücke’.
Die Universität Wien, aber auch die Boku sind also sehr schnell erreichbar. Die Wohnung liegt direkt an der Volksoper, am WUK, und an zahrleichen Bars/Cafés wie z.B. Café Clash, Highlander, oder Grand Café. Der Währinger Park und der Votivpark, aber auch unzählige Restaurants sind in der Nähe.
___
The flat is in a very central location in the 9th district. The Bleichergasse is very quiet and partly green with trees. In one minute you can reach various trams at the station 'Spitalgasse' or 'Franz-Josef Bahnhof', in five minutes the U6 station 'Währinger Straße', and in ten minutes the U2 station 'Schottentor' or the U4 station 'Friedensbrücke'.
The University of Vienna, but also the Boku are therefore very quickly accessible. The flat is located directly at the Volksoper, at the WUK, and at several bars/cafés such as Café Clash, Highlander, or Grand Café. The Währinger Park and the Votivpark, but also countless restaurants are nearby.
Ich bin Giulia (30), eine freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin aus Italien, die das Leben in Wien sehr genießt.
Ich habe in Wien studiert und 10 Jahre lange Erfahrung in unterschiedlichen WGs und ich habe das Zusammenwohnen in WGs immer sehr geschätzt! Ich mag Pflanzen, habe aber keinen grünen Daumen. Ich mag eine ordentliche und saubere Wohnung, ohne putzfreak zu sein. Ich mag meine Ruhe und respektiere den Freiraum meiner MitbewohnerInnen, ohne mich in meinem Zimmer zu isolieren. Ich bin die Art von Mensch, die stundenlang vor einem Glas Wein auf der Couch quatchen könnte und Spiele-, Koch- und Filmabende liebt, aber auch mit Freunden durch die Stadt schlendert und gerne mal ausgeht, sobald die Sonne rauskommt.
Das große Wohnzimmer mit Plattenspieler, Beamer sowie ausziehbaren riesigen Couch und Tisch lädt dazu ein und würde ich gerne mit dir teilen!
Ich freue mich, dich kennenzulernen :)
_____
I am Giulia (30), a freelance interpreter and translator from Italy who fell in love with Vienna.
I went to the University in Vienna and have a 10-years-experience in different shared flats and I have always enjoyed the shared flat life! I like having plants, but I don't have a green thumb. I like a neat and tidy flat without being a cleaning freak. I like my quiet and respect my flatmates' space without isolating myself in my room. I'm the kind of person who could chat for hours on the couch in front of a glass of wine and loves game, cooking and movie nights, but also strolls around town with friends and likes to go out when the sun comes out.
I find the large living room with record player, projector and huge pull-out couch and table always inviting and I would love to share it with you!
I look forward to getting to know you :)
Jule, meine Mitbewohnerin, wird Ende März nach Deutschland zurückziehen. Entweder magst du "unbefristet" einziehen oder auch wir machen eine Zwischenmiete daraus, aber ich möchte das Zimmer für mindestens 4 Monate vermieten.
Bei der Miete sind WLAN und alle Nebenkosten etc. inkludiert.
____
Jule, my current flatmate, will move out and return to Germany at the end of March. We could make it an open-end contract or define the dates to meet your needs, but I would like to rent for at least 4 months.
The rent includes Wi-Fi and all utilities, etc.